New announcement. Learn more

Kāhui Tohutohu
Advisory Committee

Wayne Te Rangi

Wayne Te Rangi

Wayne Te Rangi

Whakapapa taku

Ko Wayne Te Rangi ahau
Ko te Rae o Rahiri toku Maunga
Ko Mangakahia toku awa
Nga toki matuwharua toku waka
Ko Ngati Toki toku hapū
Ko Nukutawhiti toku marae
O te Uri ahau o Ngapuhi.

Kia ora koutou katoa.

I am a C4 quadriplegic, different from a tetraplegic who has partial hand movement terminology.

I was born and raised in Pukekohe and at the age of 15 I had an accident at work, working in a process chicken factory D.O.A. 11/12/1985.

Lots has happened since 1985, I’m now living in Papakura as a mouth artist for MFPA (Mouth and Foot Painting Artists).

I do have a roll in the Māori disability community, as a representative of Whānau Waka Turu under Te Roopu Waiora umbrella.

I'm interested in the concept of Manaakitanga and culture values of tikanga moiho practices, and hopefully can make a difference to include cultural competency as an introduction for carers to be more aware of our (the clients) needs when caring for Māori and people of different ethics.

So, guys just a little background and focused on the future of communication, collaboration, and finding common ground for all to benefit.

Ngā mihi

Roberta Mahara

Roberta Mahara

Roberta Mahara

Ko ngati maniapoto toku iwi
Ko ngati te wehi toku hapū
Ko aotea toku moana
Ko okapu toku marae
No kawhia au
Ko Roberta Mahara toku ingoa.

Dayna Tiwha

Ali Brittain

Dayna Tiwha

My name is Dayna Tiwha. Ko Tuuwharetoa toku iwi. I was born in 1972 in Taumarunui.

In April 2000, at the age of 27, I broke my neck in a head on tackle while playing rugby. I suffered comminuted fracture of cervical vertebrae C4 and C5. As a result, I was afterwards only able to move my head.

I live in South Auckland and am always keen to participate in any Whānau Hauā activities and initiatives.

In collaboration with:

Tuterangiwhiu Grant-Cairns

Tuterangiwhiu is our talented Te reo Māori Translator from the Online Reo Agency (ORA).

With a deep passion for the Māori language and extensive experience in translation, Tuterangiwhiu brings his expertise and linguistic finesse to Te Amo Atawhai. Read more about him here.


Call today to discuss how we can help you

0800 1 TE AMO   (0800 183 266)